Tokidoki Bosotto Roshia-go de Dereru Tonari no Aarya-san Volume 1 - Afterword

 Afterword

Senang bertemu dengan kamu semua, aku penulis SUNSUNSUN. Terima kasih banyak telah membeli karya ini. Jika kamu tidak membelinya dan meminjamnya dari teman, tolong beli salinannya sendiri. Jika kamu berdiri di sana membaca di toko buku, bawa ke kasir.

Ya, kamu di sana, yang mengira 'Kamu telah menulis kata penutup yang cukup agresif untuk debut novelmu'. Sayangnya, begitulah SUNSUNSUN beroperasi secara normal. Aku kebetulan memiliki penutup lengan yang layak. Faktanya, aku masih menyimpan kecepatanku dalam batas legal untuk editor. Aku akan beri tahu kamu seperti apa biasanya.

(Maaf, tapi aku kesulitan mengikutinya. Maaf, tapi harap bersabar)

Dan begitulah biasanya. Hah? kamu belum menulis halaman? Aku seharusnya menulis 2000 karakter dengan mudah tetapi…. Kurasa aku tidak punya pilihan. Sekarang setelah bersenang-senang, aku akan menjadi sedikit lebih serius.

Saat aku memperkenalkan diri pada komentar di sampul sampul, aku adalah seorang penulis dari "Shosetsuka ni Narou". Namun, bukan tipe "Orang yang serius ingin direalisasikan” (tipe serius), melainkan "orang yang gemar menulis novel" (menikmati semangat) yang diterima secara umum. Aku jarang menulis serial yang benar, dan hanya menulis cerita pendek setelah aku membuatnya.

Karya ini adalah hasil dari sebuah cerita pendek yang aku serahkan ke "Shosetsuka ni Narou", "Alya-san Tetangga yang terkadang manis dalam bahasa Rusia", yang menarik perhatian editor dan ditulis sebagai karya yang benar-benar baru dengan konsep yang sama. Ini seperti promosi dari membaca ke serial, yang umum di majalah manga. Ini adalah peristiwa yang tidak terduga bagi saya, penulis.

Karena ini adalah tulisan yang benar-benar baru, protagonis dan Heroine benar-benar baru dan sangat berbeda, tetapi bagaimana menurutmu? Meskipun hanya sedikit, kuharap kamu menganggap Heroine itu lucu dan tokoh utama itu keren. Yuki? Tentu saja dia manis jadi aku tidak terlalu khawatir (Hei).

Akhirnya, aku ingin mengucapkan terima kasih yang tulus kepada editor, Miyagawa Natsuki-sama, atas bantuannya yang besar dalam menulis buku ini. Ilustrator, momoko-sensei, yang menggambar ilustrasi yang luar biasa indah untuk karya penulis amatir ini. Tapioka-sensei untuk menyelesaikan manga pendek yang sempurna. Uesaka Sumire-sama, yang mengisi suara pahlawan wanita Alya. Dan Amasaki Kouhei-sama, yang mengisi suara Masachika.

Shimesaba-sensei dan Kamishiro Kyousuke-sensei atas komentar rekomendasi mereka. Dan kepada semua pembaca yang telah mengambil karya ini, aku mengirimkan ucapan terima kasih terbesar abad ini. Terima kasih banyak! Sampai ketemu lagi di Volume 2. Sampai jumpa lagi.


Translator Note    :

(yah akhirnya selesai nyink, belum ada kabar untuk Volume 2, jadi bersabar aja dulu karena gw juga garap banyak project2 rom-com lain di blog, jadi baca-baca aja dulu sekalian bersabar menunggu info untuk Volume 2, juga tambahan maaf dari gw kalau terjemahan nya masih sedikit jelek atau kurang dimengerti semoga kedepannya akan jadi lebih dan lebih baik lagi dan sankyuu buat yang ngikutin terjemahan novel ini sampai selesai 😓~~~)


<    Sebelumnya    |    Index    |    Selanjutnya    >

You may like these posts

16 Komentar

  1. Lucifer
    Okeh thnks min di tunggu vol 2nya
  2. Yoi gk sabar volume 2,Alya kawaiiiiiii
  3. AOI-TRANSLATE
    Mantap min...👌👍
  4. Animous
    setia menunggu untuk volume 2 nya, klo udh rilis langsung gass ya min
  5. Fasah Nave
    Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
  6. Unknown
    Masih menunggu gimai seikatsu volume 2 chapter 2 min, semoga lancar
  7. Fasah Nave
    Summon aku kalo dah muncul volume 2 :^
  8. N
    Plotnya udah agak keliatan
  9. Mantap min
  10. Unknown
    Semangat min, gasabar nunggu vol 2
  11. Anjing
    Semangat min, mantap translate nya
  12. Makasih min, tetap semangat
  13. Z_Akhir
    Ahhhhh abis, thanks mint buat terjemahanya

    Dtunggu untuk vol selanjutnya~
  14. Ditunggu volume 2 nya
  15. Makasih min tl nya
  16. makasih mimin tl nya, mantabbb